ثواب
من قرأ آية
الكرسي دبر كل
صلاة
40- Namazların
Ardından Ayete'I-Kürsi'yi Okumanın Sevabı
أخبرنا
الحسين بن بشر
بطرسوس كتبنا
عنه قال حدثنا
محمد بن حمير
قال حدثنا محمد
بن زياد عن
أبي أمامة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم من قرأ
آية الكرسي في
دبر كل صلاة
مكتوبة لم
يمنعه من دخول
الجنة الا ان
يموت نوع آخر
في دبر
الصلوات
[-: 9848 :-] Ebu Umame'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Her namaz
sonrası Ayete'l-kürsi'yi okuyan kişinin Cennete girmekle arasında ölümden başka
hiçbir engel olmaz" buyurdu.
Tuhfe: 4927.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
41- Namazların
Ardından Edilecek Başka Bir Dua
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
قال حدثنا
المعتمر يعني
بن سليمان قال
حدثني داود
الطفاوي عن
أبي مسلم
البجلي عن زيد
بن أرقم قال
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يدعو في دبر
الصلاة يقول اللهم
ربنا ورب كل
شيء انا شهيد
أنك الرب وحدك
لا شريك لك
اللهم ربنا
ورب كل شيء
انا شهيد ان
محمدا عبدك
ورسولك اللهم
ربنا ورب كل
شيء انا شهيد
ان العباد
كلهم أخوة
اللهم ربنا
ورب كل شيء
اجعلني مخلصا
لك واهلي في
كل ساعة في
الدنيا
والآخرة ذا
الجلال
والإكرام
اسمع واستجب
الله أكبر
الأكبر الله
نور السماوات والأرض
الله الأكبر
الأكبر حسبي
الله ونعم
الوكيل الله
الأكبر الله
الأكبر نوع
آخر
[-: 9849 :-] Zeyd b. Erkam der ki:
Namaz sonrasında Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in şöyle dua ettiğini
işittim: "Ey bizim ve her şeyin Rabbi olan Allahım! Gerçek Rabbin sen
olduğuna, tek ve ortaksız olduğuna şehadet ederim. Ey bizim ve her şeyin Rabbi
olan Allahım! Muhammed'in senin kulun ve resulün olduğuna şehadet ederim. Ey
bizim ve her şeyin Rabbi olan Allahım! Bütün kulların kardeş olduğuna ben
şehadet ederim. Ey bizim ve her şeyin Rabbi olan Allahım! Beni ve ailemi dünya
ve ahirette her dem sana karşı ihlaslı kıl. Ey yücelik ve ikramlar sahibi!
Dualarımı işit ve kabul et. Göklerin ve yerin nuru olan Allah büyükler
büyüğüdür. Allah büyükler büyüğüdür. Dayanağım Allah'tır ve O ne güzel
dayanaktır. Allah büyükler büyüğüdür."
Tuhfe: 3692.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (1508) ve Ahmed, Müsned (19293) rivayet etmişlerdir.
42- Namazların
Ardından Edilecek Başka Bir Dua
أخبرنا
محمود بن
غيلان قال
حدثنا وكيع
قال حدثنا
سفيان عن موسى
بن أبي عائشة
عن مولى لأم
سلمة عن أم
سلمة ان النبي
صلى الله عليه
وسلم كان يقول
في دبر الفجر
إذا صلى اللهم
اني أسألك
علما نافعا
وعملا متقبلا
ورزقا طيبا
نوع آخر
[-: 9850 :-] Ümmü Seleme der ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) sabah namazını kıldıktan sonra: "Allahım!
Senden faydalı bir ilim, kabul gören bir amel ve temiz olan bir nzık
diliyorum" diye dua ederdi.
Tuhfe: 18250.
Diğer tahric: Hadisi
İbn Mace (925) ve Ahmed, Müsned (26521) rivayet etmişlerdir.
43- Namazların
Ardından Edilecek Başka Bir Dua
أخبرنا أحمد بن
حرب عن بن
فضيل عن حصين
عن هلال عن
زاذان قال
حدثني رجل من
الأنصار قال
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول في دبر
الصلاة اللهم
اغفر لي وتب
علي إنك أنت
التواب
الغفور حتى
بلغ مائة مرة
[-: 9851 :-] Zazan, Ensar'dan bir
adamdan naklen bildiriyor: Namazının ardından Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in yüz defa: "Allahım! Beni bağışla ve tövbemi kabul et! Sen ki
tövbeleri kabul eden ve günahları bağışlayansm" diye dua ettiğini işittim.
9852, 9853 ile 9854.
hadislerde yine gelecektir. - Tuhfe: 15575.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (23150) rivayet
etmiştir.
أخبرني محمد
بن هشام
السدوسي قال
حدثنا خالد وهو
بن الحارث قال
حدثنا شعبة عن
حصين قال سمعت
هلال بن يساف
يحدث عن زاذان
عن رجل من
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم انه رأى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم في صلاة
قال خالد ثم
انقطع علي شيء
ثم يقول رب
اغفر لي وتب
علي إنك أنت
التواب
الرحيم مائة
مرة
[-: 9852 :-] Zazan'ın, Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) ashabından bir adamdan naklen bildirdiğine göre,
kendisi Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i namaz kılarken görmüş ve yüz
defa: "Allahım! Beni bağışla ve tövbemi kabul et! Sen ki tövbeleri kabul
edensin ve merhamet sahibisinI' diye dua ettiğine şahit olmuştur.
Ravi Halid, söylediğine
göre rivayeti Şu'be'den dinlerken bir bölümünü alamamıştır.
Tuhfe: 15575.
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثني عبد
الله بن
الربيع
خراساني
بالمصيصة قال
حدثنا عباد بن
العوام عن
حصين عن هلال
بن يساف عن
زاذان عن رجل
من الأنصار
نسي اسمه انه
رأى النبي صلى
الله عليه
وسلم صلى
ركعتي الضحى
فلما جلس سمعته
يقول رب اعفر
لي وتب علي
إنك أنت التوب
الرحيم حتى
بلغ مائة مرة
[-: 9853 :-] Zazan, Ensar'dan adını
unuttuğu bir adamdan naklen bildiriyor: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) iki
rekat kuşluk namazını kıldıktan sonra oturdu ve yüz defa: "Allahım! Beni
bağışla ve tövbemi kabul et! Sen ki tövbeleri kabul edensin ve merhamet
sahibisin" diye dua etti.
Tuhfe: 15575.
أخبرنا أحمد
بن عبد الله
بن علي بن
سويد بن منجوف
عن عبد الرحمن
عن عبد العزيز
بن مسلم عن
حصين بن عبد الرحمن
عن هلال بن
يساف عن زاذان
عن رجل من الأنصار
قال مررت على
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
وهو يصلي
الضحى فسمعته
يقول اللهم
اغفر لي وتب
علي إنك أنت
التواب
الغفور حتى
عددت مائة مرة
خالفه خالد بن
عبد الله رواه
عن الصيف عن
هلال عن زاذان
عن عائشة
[-: 9854 :-] Zazan, Ensar'dan bir
adamdan naklen bildiriyor: Kuşluk namazı kılan Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'e karşılaştım. Namazın ardından da yüz defa:
"Allahım!
Beni bağışla ve tövbemi kabul et! Sen ki tövbeleri kabul eden ve günahları
bağışlayansın" diye dua ettiğini işittim.
Tuhfe: 15575.
9851. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثنا محمد بن
الصباح قال
حدثنا خالد بن
عبد الله عن
حصين عن هلال
بن يساف عن
زاذان عن
عائشة قالت
صلى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم الضحى ثم
قال اللهم اغفر
لي وتب علي
إنك التواب
الغفور حتى
قالها مائه
مرة قال أبو
عبد الرحمن
حديث شعبة
وعبد العزيز
بن مسلم وعباد
بن العوام
أولى عندنا
بالصواب من
حديث خالد
وبالله
التوفيق وقد
كان حصين بن
عبد الرحمن
اختلط في أخر
عمره
[-: 9855 :-] Hz. Aişe der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) kuşluk namazını kıldıktan sonra yüz
defa: "Allahım! Beni bağışla ve tövbemi kabul et! Sen ki tövbeleri kabul
eden ve günahları bağışlayansın" diye dua etti.
Nesai der ki: Şu'be,
Abdulazız b. Müslim ve Abbad b. el-Avvam'ın rivayetleri Halid'in rivayetinden
daha doğrudur. Husayn b. Abdirrahman da ömrünün son zamanlarında karıştırmaya
başlamıştır:
Tuhfe: 16084.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari, el-Edebu'l-Müfred (619) rivayet etmiştir.
ما يستحب
من الدعاء دبر
الصلوات
المكتوبات
44- Namazların
Ardından Edilecek Dua
أخبرنا محمد
بن يحيى بن
أيوب قال
حدثنا حفص بن
غياث قال
حدثنا بن جريج
عن بن سابط عن
أبي أمامة قال
قلت يا رسول
الله أي
الدعاء أسمع
قال جوف الليل
الآخر ودبر
الصلوات
المكتوبات
[-: 9856 :-] Ebu Umame der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Ya Resulalıah!
Hangi dualar kabul
görmeye daha yakındır?'' diye sorduğumda: "Gecenin son yansı ile farz
namazların ardından yapılan dualardırll karşılığını verdi.
Tuhfe: 4892.
Diğer tahric: Hadisi
Tirmizi (3499) rivayet etmiştir.
الحث
على قول رب
أعني على ذكرك
وشكرك وحسن
عبادتك دبر
الصلوات
45- Namazların
Ardından "Rabbim! Seni Zikretmeye, Sana Şükretmeye ve En Güzel Bir Şekilde
ibadet Etmeye Bana Yardımcı Ol" Şeklinde Dua Etmeye Teşvik
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن يزيد قال
حدثنا أبي قال
حدثنا حيوة بن
شريح قال سمعت
عقبة بن مسلم
التجيبي يقول
حدثني أبو عبد
الرحمن الحبلي
عن الصنابحي
عن معاذ بن
جبل ان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أخذ
بيده يوما ثم
قال يا معاذ
والله اني
لأحبك فقال له
معاذ بأبي أنت
وأمي يا رسول
الله وأنا
والله أحبك
قال أوصيك يا
معاذ لا تدعن
في دبر كل
صلاة ان تقول
اللهم أعني
على ذكرك وشكرك
وحسن عبادتك
وأوصى بذلك
معاذ الصنابحي
وأوصى به
الصنابحي أبا
عبد الرحمن
وأوصى به أبو
عبد الرحمن
عقبة بن مسلم
[-: 9857 :-] Muaz b. Cebel
bildiriyor: Bir gün Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) elimden tutup:
"Ey Muaz! Allah'a yemin olsun ki seni seviyorum!" buyurdu. "Anam
babam sana feda olsun ya Resulallah! Valiahi ben de seni seviyorum"
dediğimde de: "Ey Muaz! Her namazın ardından: ''Allahım! Seni zikretmeye,
sana şükretmeye ve en güzel bir şekilde sana ibadet etmeye bana yardımcı ol''
şeklinde dua etmekten geri durmamanı tavsiye ediyorum" buyurdu.
Muaz da bu duayı
es-Sunabihi'ye, es-Sunabihi de Ebu Abdirrahman'a, Ebu Abdirrahman da bunu Ukbe
b. Müslim'e öğrett.
Tuhfe: 11333.
1227. hadiste tahrici
yapıldı.